1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Faptele Apostolilor

traducerea catolică
Editura Sapientia din Iaşi

Capitolul 20

    1. De la Milet a trimis la Efes ca să-i cheme pe prezbiterii Bisericii.
    1. Când aceștia au ajuns la el, le-a zis: "Voi știți cum m-am purtat cu voi tot timpul, din prima zi în care am pus piciorul în Asia,
    1. slujindu-l pe Dumnezeu cu toată umilința, vărsând lacrimi și suportând încercările pe care mi le-au cauzat cursele iudeilor;
    1. că nu m-am sustras de la nimic ca să vă vestesc cele folositoare și v-am învățat în public și prin case,
    1. am dat mărturie înaintea iudeilor și a grecilor ca să se convertească la Dumnezeu și să creadă în Domnul nostru Isus.
    1. Și iată că acum, împins de Duhul, mă duc la Ierusalim fără ca să știu ce mi se va întâmpla acolo,
    1. decât doar că Duhul Sfânt îmi mărturisește din cetate în cetate și-mi spune că mă așteaptă lanțuri și necazuri.
    1. Dar eu nu pun nici un preț pe viața mea, numai să duc la capăt alergarea mea și slujirea pe care am primit-o de la Domnul Isus, aceea de a da mărturie despre vestea cea bună a harului lui Dumnezeu.
    1. Și acum, iată, eu știu că voi toți pe la care am trecut predicând evanghelia împărăției nu-mi veți mai vedea fața.
    1. De aceea, dau mărturie astăzi în fața voastră: eu sunt curat de sângele tuturor,
    1. căci nu m-am dat înapoi să vă vestesc tot planul lui Dumnezeu.

Călătoria lui Paul în Grecia

Capitolul 20



Discursul lui Paul către prezbiterii din Efes

    17 De la Milet a trimis la Efes ca să-i cheme pe prezbiterii Bisericii. 18 Când aceștia au ajuns la el, le-a zis: "Voi știți cum m-am purtat cu voi tot timpul, din prima zi în care am pus piciorul în Asia, 19 slujindu-l pe Dumnezeu cu toată umilința, vărsând lacrimi și suportând încercările pe care mi le-au cauzat cursele iudeilor; 20 că nu m-am sustras de la nimic ca să vă vestesc cele folositoare și v-am învățat în public și prin case, 21 am dat mărturie înaintea iudeilor și a grecilor ca să se convertească la Dumnezeu și să creadă în Domnul nostru Isus g. 22 Și iată că acum, împins h de Duhul, mă duc la Ierusalim fără ca să știu ce mi se va întâmpla acolo, 23 decât doar că Duhul Sfânt îmi mărturisește din cetate în cetate și-mi spune că mă așteaptă lanțuri și necazuri. 24 Dar eu nu pun nici un preț pe viața mea, numai să duc la capăt alergarea mea și slujirea pe care am primit-o de la Domnul Isus, aceea de a da mărturie despre vestea cea bună a harului lui Dumnezeu.
     25 Și acum, iată, eu știu că voi toți pe la care am trecut predicând evanghelia împărăției nu-mi veți mai vedea fața. 26 De aceea, dau mărturie astăzi în fața voastră: eu sunt curat de sângele tuturor, 27 căci nu m-am dat înapoi să vă vestesc tot planul lui Dumnezeu.

 

Note de subsol


g Unele manuscrise adaugă: Cristos.
h Lit: legat.
copiere simplă
copiere cu trimitere
copiere cu formatare

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


 
© 2013 DeiVerbum.ro - un proiect dezvoltat de Catholica.ro în colaborare cu Ercis.ro şi EdituraSapientia.ro